Unknown's avatar

About elizabethbuhmann

Author of Mystery Novels--Lay Death at Her Door, Blue Lake, Accidents of Life, and Freewheeling--plus a new detective series, Murder on the Gulf Coast.

Tai chi Sword: Taijijian 太极剑

The Tai Chi solo sword form is the first step in learning to fight with a sword. If you have read my series on the Sword of Li Jinglin, you will be familiar with the process. After acquiring a basic competence in taijiquan (bare-hand Tai Chi), you incorporate the sword in your practice by adding the jianfa—swordfighting techniques.

me and sword: cha bu xia ci
Tai Chi 24-sword, Xia ci – Downward stab

The sword form is not a pantomime of a swordfight. It is the practice of one form of swordplay after another. The form is designed so these moves flow from one to the next. So, for example, in 32-sword, I practice the jianfa called 带 Dài, first to the right, then to the left.

Dai is a technique for countering a stab by an opponent directly in front of me. [Dai translates as “carry” but the English word is neither descriptive nor helpful.] To start, I am shifted left, so I first practice Dai to the right. Now my weight is on my right. I again practice what I could do in response to a stab from an opponent directly in front of me: I do Dai to the left.

At a comparable point in the sequence, Traditional Yang sword uses 拦扫 Lán Sǎo (block and sweep) to the right and then to the left. Lan Sao and Dai are two quite different movements, different jianfa altogether, but either one could answer a stab, and the principle is the same: you practice the move first on one side, then on the other.

demonstration of lansao (block and sweep).
Lansao (Block and sweep)

There are some basic assumptions that I make when practicing sword. One, I assume that I am facing a single opponent who is also wielding a sword. That is not to say that you cannot fight multiple attackers (good luck with that!) or that a sword cannot counter a different weapon, like a staff. These are interesting and valid variations on the basic moves. But these are advanced variations. As a default, when practicing a sword form, I assume I am fighting one other swordsman.

Another assumption: My opponent is in front of me. At a number of points in any sword form, I practice what to do in response to an attack from the side, the back, an angle, etc. That is, I practice what to do if my opponent is *not* in front of me. The answer is, in every case, that I first turn, so that he is front of me. Then I answer.

Bow stance, stabbing with a sword
Bow Stance, Level Stab; Bluegreen Dragon Emerges from the Water

For example, consider a move common to both Yang Sword (Qing Long Ch Shui—the Bluegreen Dragon Emerges from the Water) and 32-sword (Gong Bu Ping Ci—Bow Stance, Level Stab). In both forms, from the previous move, I am facing due East, and I am attacked from the left corner (NE). I first turn, then fall back and send out my own sword in front of me to contact my opponent’s weapon. Then I draw his sword to my right and counterattack.

In any case where you are attacked from anywhere but head-on, you never just throw your sword out toward your apponent. You first turn your body. Then answer.

This is corollary to a more basic principle in swordfighting, that my first priority is defense. Don’t let my opponent cut me! Then, if I can cut him, that’s good. But first and foremost, I want to stay alive.

In practice, this means that I keep my sword in front of me at all times. It could be the blade, it could be the tip, it could even be the hilt. But I need to at all times use my sword first to defend myself.

Correct position in preparation for ti xi peng jian
Can you see that the tip of the sword is on the blue line on the front of my uniform?

A good illustration of this principle is Ti Xi Peng Jian (Lift the Knee and Cup the Sword) in 32-sword. A comparable move in Yang sword is Ye Ma Tiao Jian (Wild Horse Jumps over the Stream). These two moves are quite different in the two forms, but the point here applies to both.

Sitting back in preparation to start these moves, you do not open up. Pei Yi taught me this. The tip of the sword should be in front of you, on the centerline of your body. Compare the two pictures (above and below): correct vs. incorrect position.

Incorrect: sword is not in front of the body.
In swinging my sword wide, I open myself to attack.

With the tip of the sword on the line from my center to that of the opponent in front of me, I am doing two things at once: I am defending myself and I am aiming my sword at my target. In the second picture, I am doing neither.

I should probably repeat my usual disclaimer: I am not a Tai Chi master! I am a diligent student who has been fortunate to study with more than one excellent Chinese master. I’m just lately doing sword quite a bit after a long-ish spell of not doing sword much at all, so I am thinking a lot about what I have learned, or at least come to think I know, over the years.

Go to Home and scroll down to the Sword section for links to previous posts on sword.

When and Where?

One of my favorite Chinese Tai Chi friends has recently returned to Austin, and I have begun practicing with her again. Wonderful! She speaks no English. No problem! I speak Taijiese.

two people practicing tai chi in a park

Taijiese is not conversational Chinese, which I do not know. It is pidgin Chinese, if you will. “Pidgin” is “a simplified form of English for communication between groups that don’t share a common language.”

Except where pidgin is traditionally made up of simple English words, Taijiese is based on Chinese. Key words and minimal grammar, combined with pantomime and lots of nodding and smiling, can get simple ideas across the language barrier.

One of the things my friend and I need to communicate on any given day is when and where we will practice next. For this, it helps to know:

明天  Míngtiān Tomorrow

And the days of the week. There are several ways of naming the days of the week, but the people I know mostly use:

礼拜  Lǐbài   Week

The days of the week are numbered, starting with Monday.

礼拜一              Lǐbài Yī   Monday – literally “week [day] one”

礼拜二              Lǐbài Èr   Tuesday

礼拜三              Lǐbài Sān   Wednesday

礼拜四              Lǐbài sì   Thursday

礼拜五              Lǐbài Wǔ   Friday

礼拜六              Lǐbài Liù Saturday

Sunday is different. Again, there are several expressions for Sunday, but I know:

礼拜天      Lǐbàitiān   Sunday

Next is useful too:

下个  Xiàgè   Next

Next week

下个礼拜    Xiàgè Lǐbài   Next week

下个礼拜一 Xiàgè Lǐbài Yī     Next Monday

We need one more word:

见        Jiàn   See you

Practicing tai chi with a group in a park

For a number of years, I used to practice with a group every weekend. At the end of practice on Saturday, I would say:

明天见            Míngtiān jiàn   See you tomorrow!

At the end of practice on Sunday, I would say,

下个礼拜六见      Xiàgè Lǐbài Liù Jiàn!   See you next Saturday!

For anything more complicated than that, we might have to open our calendars.

We also need to agree about times. For this we need only the numbers and the word for hour, o’clock.

点    Diǎn  O’clock

八点  Bā diǎn   Eight o’clock

半    Bàn   Half

八点半 Bā diǎn bàn     Eight-thirty 8:30

八点一刻    Bā diǎn yī kè   Quarter past 8 (literally eight o’clock one quarter) 8:15

To say we’ll meet “here,” I just point at the ground. We both nod. That works. But there is a school where we sometimes practice:

学校  Xuéxiào    School

公园  Gōngyuán    Park

For coming to practice, we use:

来    Lái   Come

你来  Nǐ lái?  Are you coming?

This last is probably not very elegant sounding in Chinese—you come? Like Tarzan. But it works.

你来明天    Nǐ lái míngtiān?  Are you coming tomorrow?

Rising inflection and raised eyebrows make it a question.

We answer such questions with head shakes or “Yeah!”

This is helpful:

能    Néng    Indicates can

不能  Bùnéng     can’t (literally no can)

So the other day, as my friend and I were winding up after an hour, we agreed:

回家  Huí jiā    Return home (go home)

That’s enough to indicate that we are done for the day. I wasn’t going to be able to meet her the next day, so I said,

明天我不能来      Míngtiān wǒ bùnéng lái   I can’t come tomorrow

She said okay.

I then said, in an interrogative voice,

你能来礼拜四              Nǐ néng lái lǐbài sì?   Can you come Thursday?

She said, “Yeah!”

I said,

九点半      Jiǔ diǎn bàn?   Nine-thirty?

Yeah!

When I left, I said,

礼拜四见        Lǐbài sì jiàn!    See you Thursday!

New Books!

A couple of new books have just come out–one by me and the other by a good friend. From Tao to Complexity, by Laurent Carrer, is about “The Merging of Ancient Practices and Scientific Discovery.”

Laurent Carrer is a writer, translator, and long-time student of Tai Chi and Qigong. He is also widely read in both modern science and Chinese philosophy. In this new book, he explores parallels and surprising points of agreement between the most advanced aspects of traditional Eastern and modern Western thought.

The subject matter of his book is so wide-ranging and deep that I thought it might be hard to get through it, but the author’s clear and engaging style makes reading a pleasure. Complex scientific concepts are clearly explained, and the parallels and connections with the ancient wisdom of Taoism are both surprising and satisfying. We are led seamlessly from relativity theory to the benefits of tai chi, and from there to the nature of cats, all in a light-hearted and inspiring narrative. You can dip in anywhere and become engrossed. I highly recommend this book as both a serious volume and a light-hearted diversion.

The other new book is another murder mystery by me. Death at Falconfields is the first of three (so far) traditional detective novels in a series called Murder on the Gulf Coast. In this first volume, storms and flooding in the small town of Hanbury unearth the body of a young Black man shot and buried on the margins of an old plantation.

Local cops conclude that the murdered man was passing through and got into an “altercation” with some unknown person. They’d like to close the book, but the local Black community is fed up with crimes against their own being brushed aside as unimportant. The sheriff agrees, reluctantly and under pressure, to accept Gil Tillier as an outside investigator, and what looks like an isolated incident turns out to have deep roots in the history of the rich southern Alabama farmland.

In the series, Gil Tillier, the reluctant homicide detective in Accidents of Life, has retired. He’s too young for that of course, only in his thirties, but he’s inherited just enough money to scrape by in the tiny town of Mars, Alabama, population 832, far away from the mayhem of his meteoric law enforcement career.

Tillier wants nothing more to do with murder, but thanks to his former chief—and his own reputation—local cops, victims’ families, and those accused of murder drag him into unsolved crimes and injustices in small towns along the Gulf Coast, from Louisiana to the Florida Panhandle.

I’ve written the second and third volume, and I’ll be releasing them in 2026. Stay tuned!

Grandmaster Aiping Cheng

A new website, aipingcheng.com, documents the lifetime achievements of a great Tai Chi Grandmaster. It’s a wonderful resource with videos and photographs spanning decades of elite wushu and tai chi.

Master Aiping learned from an early age from some of the most illustrious masters of the twentieth century, including Fu Zhongwen, Sun Jianyun, and Li Tianji. She went on to become a many-time tournament champion and a charter and long-term member to the Chinese national team.

In the latter third of her career, she has been a beloved and influential teacher to many, many American students. I can attest that Master Aiping is a wonderful teacher—she spent the last two years of her teaching career here in Austin, amazingly just a couple of miles from my house. Here she is, teaching in slow motion one night in class at The Asian American Cultural Center.

Many professional athletes suffer long-term physical damage from their sports–football players come to mind, and ballet dancers. A lifetime of tai chi will have you moving like this in your golden years!

Master Aiping is semi-retired now, but the website brings her long and illustrious career to life. Take a look! aipingcheng.com

Yang-style 28-step Tai Chi Fan

This relatively new Tai Chi fan form, created in 2014, is elegant and short. It has many intricate and enjoyable movements, but no physically challenging moves, so it is appropriate for people of all abilities. It’s not very difficult to learn, so it would be a great one to start with, if you want to learn Tai Chi fan.

Above, Yang Li demonstrates the whole routine (beautifully!) in the first session of a video teaching series that used to be on a YouTube station called China Wushu. The series now resides on the Chinese Wushu Association YouTube station. The series:

Here’s the full playlist.

The name of the form is 杨氏28式太极扇:Yáng shì 28-shì tàijíshàn (Yang-style 28-step Tai Chi Fan). In my group, we call ited èr shì bā shàn (28 fan) for short. As you can see from Professor Yang’s demo, this form makes a very nice solo performance. It makes a good ensemble piece too, for group practice or a performance by three or five persons.

Here is a list of the 28 movements: PDF. Here’s my demo:

More Wu-style Tai Chi

In my last post, on the Wu 45, I didn’t include the list of movements. Here it is.

吴式太极拳45式竞赛套路 (Wu-style Tai Chi 45-step competition routine) [PDF]

The Wu 45 is the competition form, so it’s pretty demanding. For beginners, a very short routine—just 13 movements, no kicks, no low form—makes for an easy introduction to some of the most important movements. When I practice this one, I add Cloud Hands after Fair Lady Works the Shuttle, before Single Whip.

  1. Qishi (beginning)
  2. Lanquewei (grasp the bird’s tail)
  3. You zuo lou xi au bu (R/L brush knee push)
  4. Jin bu ban lan chui (step forward, block, parry, punch)
  5. You zuo ye ma fen zong (R/L part the wild horse’s mane)
  6. You zuo dao juan gong (R/L go back whirling arms)
  7. Hai di zhen (needle at sea bottom)
  8. Shan tong bei (flash the back)
  9. Zhuan shen pie shen chui (turn around strike with back fist)
  10. Jin bu zai chui (step up and punch down)
  11. You zuo yunuchuan suo (R/L fair lady works the shuttle)
  12. Danbien (single whip)
  13. Shou shi (close form)
Amin Wu demonstrates the Wu-13

Master Wu also teaches Wu 24, which is very much like Wu 13 but adds opposites sides of needle at sea bottom and flash the back, plus both directions of cloud hands. She offers instructional videos on this form as well.

Wu-Style Tai Chi (3)

The modern competition form in Wu-style is the Wu 45. Like other competition routines, it incorporates the opening of the traditional form, plus many of the most important moves of the old form, but it is more left/right balanced and contains no repetition. Also like other competition routines, the Wu 45 is about six minutes long.

宗維洁 Zōng Wéi jié (1969- Beijing) is a six-time national champion in Wu-style Tai Chi competition.

Here is a list of the 45 movements (PDF).

Alas! The excellent China Wushu YouTube station no longer exists! In fall and winter of 2022-2023, I used the teaching series by Zong Wei Jie to learn the Wu 45. I have hunted down most of the videos on other YouTube stations, but I cannot find the introductory piece anywhere. In it, one of Zong’s students gives an amazing performance of the whole routine.

Here is a demo of the whole routine by Zong herself. Video quality is not the best:

Of the introductory videos on the elements of Wu style, I have located only one:

Video 4: Bufa (footwork)

I have found links to all the segments teaching the routine:

Amin Wu (吳阿敏 Wú Ā Mǐn) (About Master Wu) is another great Wu-style Tai Chi Master. Like Zong, she studied under Master Li Bingci (李秉慈 Lǐ Bǐng cí). She offers a video teaching series on Wu 45, available on Vimeo for only $20. I have used many teaching videos by Master Wu over the years (Yang, Sun, and Wu!)—they are all excellent.

Master Amin Wu teaching Wu-style 45-step Tai Chi

And here is a demonstration of the whole routine by Master Amin Wu:

Pleasantries

[An addition to the Taijiese section of TaiChiNotebook.com]

While I haven’t attempted to learn conversational Chinese, a little bit is helpful in the context of Tai Chi practice. This short section is especially tailored for the situation (in which I have found myself more or less continuously for years now) where you have the opportunity to meet and practice tai chi with a group of people who do not speak any English.

I make no effort here to provide grammatical niceties. This is pure vocabulary, which when strung together with some pantomime and good will can facilitate friendly relations across the language barrier.

Perhaps the most important phrase in any language:

谢谢     Xièxiè    Thank you

As a greeting, ni hao works in all circumstances, among both friends and strangers. Literally, “you good” I suppose it’s like “How do you do?” But it’s not really a question. If you add me, it becomes an actual question, “Are you good?” to which you could reply, “Hen hao!” Very good! We also say Zao shang hao for good morning.

你好                    Nǐ hǎo                 General greeting

吗                       Ma                      Suffix forms interrogative

你好吗       Nǐ hǎo ma?              How are you?

早上好                Zǎoshang hǎo              Good morning

It is very useful to know the personal pronouns. They are not declined. Relax: You don’t even have to know what declension is! I say no more.

我          Wǒ        I, me

你          Nǐ           You

他          Tā          He/she/it

Form the plurals by adding the suffix, men.

们     Men                    Indicates plurality

我们      Wǒ men              We, us

你们   Nǐ men                You (plural) (Y’all!)

他们      Tā men                They, them

Good to know the possessive form as well, which is also formed with a suffix: de.

的          De          Suffix to indicate possession

我的      Wǒ de   My, mine

你的      Nǐ de     Your, yours

他的      Tā de     His/hers/its

Plural possessive is just as you would suspect:

我们的 Wǒ men de              Our/ours

你们的 Nǐ men de              Your/yours

他们的 Tā men de              Their/theirs

Exchanging names:

名字      Míngzi                 Name

是          Shì                       is

什么      Shénme              What

Now you can say:

我的名字是                     Wǒ de míngzì shì           My name is

你的名字是什么?          Nǐ de [your] míngzì [name] shì [is] shénme? [what?]            What is your name?

他的名字是什么?          Tā de [his/her] míngzì shì shénme? [what?] What is his/her name?

My name, Elizabeth, has been quite difficult for the Chinese people I’ve met. Apparently it is very long and strange-sounding to a Chinese person who speaks no English. Fortunately, there is a Chinese  equivalent for a number of English names. Mine is Yi Li Sha Bai, which everyone finds easy to say. You might check whether your name has a Chinese equivalent. Google Translate works:

伊丽莎白     Yīlìshābái              Elizabeth

托马斯       Tuōmǎsī              Thomas

苏珊          Sū shān               Susan

大卫          Dà wèi                David

莉莉                    Lìlì                        Lily

Since we’ve got the possessive, it might be good to know this and that:

这个   Zhège    This, this one

那个      Nàge     That, that one

Zhege shi ni de? This is yours? Add me to make a question:

这个是你的么 Zhege shi ni de me? Is this yours?

不是   bù shì    Is not

Bu shi wo de. It’s not mine.

扇     Shàn      Fan

Zhege shan bu shi wo de. That fan isn’t mine.

And I like knowing this word:

朋友   Péngyou             Friend

Zhege shi wode Taiji pengyou. This is my Tai Chi friend.

For good-bye, bye and bye-bye work, but this is good to know:

再          Zài         Again

见          Jiàn        See you

The informal zai jian works as a friendly good-bye:

再见   Zàijiàn   See you again

New Format

TaiChiNotebook is almost ten years old! I posted the first blog entry—on 32-sword—in July 2014. I was at the beginning of my journey, studying traditional Yang and Chen style Tai Chi at a local school. I was just discovering the modern forms, starting with 24 and 32-sword, and I had begun practicing with Chinese people in my neighborhood.

Over the years I have published more than two hundred posts on more than two dozen forms, spanning four of the five major styles of tai chi. The Notebook has become an iceberg! With nine-tenths of its content buried in the archives of the blog.

Saturday morning in the park. I am in yellow. My good friend and Tai Chi mentor Long Feng is in white at the far left.

I’ll continue the blog, but I have switched to the format of a website, with a static home page (still a bit sketchy!) and I am trying to build a more perspicuous structure.

Also, in 2014, smartphones were not yet ubiquitous, and TaiChiNotebook was designed primarily to be accessed from a PC or laptop. I’ll try to improve the way the Notebook renders on mobile.

These revisions will take a while… Stay tuned!

Traditional Wu-style Long Form

[See my previous post introducing Wu-style Tai Chi] Each of the major styles of Tai Chi has a traditional long form, and all of the long forms follow the same deep logic. The Wu-style long form tracks the Yang 108 quite closely, so if you know the 108, the sequence of the Wu is easy to learn.

Outstanding video instruction on this form is available from Master Amin Wu. Here is a video of the whole form, demonstrated by Master Wu.

Her instructional series, very reasonably priced at just $20, consists of eighteen segments of about 12-15 minutes each. Purchase the series on Vimeo.

The instruction is in Chinese, but Master Wu’s demonstrations are so clear and detailed that you don’t need to understand what she’s saying. I have transcribed her list of the movements, totaling 93, to arrive at this list:

吴式传统93式太极拳 (Wu-shi Chuantong 93-shi Taiji – Wu-style Traditional 93-step Tai Chi) (PDF)

One note on the names: the instructional word 措 (cuò) is new to me. It’s used with 掌 (zhǎng) palm in moves 87 and 90. None of the usual definitions makes much sense–“to handle/manage/put in order/arrange/administer/execute/take action on/plan.” What you do is much like 抹 (mǒ), smear. I translated as “apply.” It’s a term of art; you just have to copy what she does. [But see George’s comment below!]

Instructional videos by Jesse Tsao are available in English from Taichihealthways.com.* I have studied these as well. Master Tsao grew up (from the age of six!) practicing Wu-style Tai Chi at the temple in Penglei. He teaches the long form in two hour-long videos priced at $24 each, also a bargain given the quality and detail of the instruction.

*At this writing, Jesse is revamping his website, but you can still get the videos here.

Here’s another demonstration of the full long form, by Master Fayi Chang: